エノテーカピンキオーリ

アラカルト

Noci di capesante con rape all’olio di nocciola,
crema di tartufo nero e mortadella
帆立貝のソテー ヘーゼルナッツ風味のカブに重ねて 
黒トリュフのソースと摩り下ろしたモルタデッラハム
6,000円

Lamelle di fegato grasso al caffé con crostini al vino rosso
e mango fresca
エスプレッソコーヒーに漬け込んだフォアグラのラメッレ 
赤ワインのクロスティーノとマンゴーを添えて
6,000円

Uovo in camicia fritto, con punte di asparagi alla parmigiana
e salsa di funghi chiodini
カダイフに包んだポーチドエッグのフリット アスパラガスのグラタン
ジロール茸のソテーを添えて
5,500円

Tasse incluse(上記 消費税5%を含みます)

Spaghetti ai frutti di mare con cime di rapa all’aglio
いろいろな貝類と菜の花のソースで和えたスパゲッティー ボッタルガ添え
6,000円

Crema di zucca, ravioli di cipolla fondente e mela cotogna
玉ねぎとリンゴのラヴィオリ トスカーナのペコリーノチーズとかぼちゃのクレマ
5,000円

Pappardelle con stracotto di anatra e carote novelle
パッパルデッレ しっとり蒸し焼きした鴨のスーゴ 新人参とセロリのコンフィ和え
5,500円

Tasse incluse(上記 消費税5%を含みます)

Branzino impanato nei funghi, purea di cavolfiore e fondo di vitello
スズキ キノコの衣を纏わせて ハーブオイルソースとカリフラワーのピュレ
7,000円

Amadai con intingolo di funghi e vongole veraci; broccoli saltati all’aglio
アマダイ 皮目をパリッと焼いて ハマグリ、
茸とブロッコリーのインティンゴロ添え
7,000円

Code di scampi passate nelle patate
con insalata tiepida di fave e pecorino
じゃがいもの衣を纏った手長海老 そら豆とペコリーノチーズのサラダと共に
10,000円

Filetto di manzo in crosta di sale e pinzimonio di verdure
avvolto con prosciutto, crocchette di fagioli all’uccelletto
和牛フィレ肉の塩殻包み焼き 
季節野菜のピンツィモニオと白いんげん豆添え
15,000円

Maiale arrosto con salsa al miele e pepe nero;topinambur e mela
天草梅肉ポークのアッロスト トピナンブールとリンゴ添え 
蜂蜜と黒こしょうのソース
7,000円

Spalla d’agnello cotto lentamente(a 65gradi per 24ore)
poi arrostita con polenta morbida e verdurine primaverili
北海道産仔羊ネック肉 24時間低温調理してからロースト 
いろいろ旬野菜と滑らかなポレンタ
8,000円

Tasse incluse(上記 消費税5%を含みます)

ドルチェ

Palla di mascarpone farcito di composta di fragole
con biscotto e sughetto di mandorle
苺のコンポートを詰め込んだマスカルポーネのボール
アーモンドの淡いビスコットと軽いソース

Tortino di banana e agrumi
con mousse al cocco e salsa di frutto della passione
バナナと柑橘類のトルティーノ
ココナッツとマンゴーのムース パッションフルーツのソース

Pesca : composta al lampone, crema leggera e tegola
con sorbetto di champagne rosè
赤桃のコンポジション:フランボワーズ風味のコンポート、軽いムース、薄いビスケット
シャンパン・ロゼのシャーベット

Mango fritto con mousse di cioccolato al latte e granita di Yuzu
完熟マンゴーのフリット ミルクチョコレートのムース ゆずの香りと共に

Assortimento di gelati e sorbetti
自家製ジェラートとソルベットの盛り合わせ

“Tutti i nostri dolci vengono serviti con cioccolatini e frutta ”
デザ-トと共にフルーツ、チョコラティーニをお楽しみ下さい。

価格はすべて消費税込の金額です。又お勘定の10%をサービス料として頂戴させていただきます。

close